Akzentkino

Englisch: Accented Cinema

Filme von Immigrant*innen oder Diaspora-Künstler*innen, die ihre Herkunftskultur in fremder Sprache und Umgebung verhandeln — kulturelle Hybridität als erzählerisches Material, nicht als Folklore.

Lexikon: accented-cinema

Wenn du einen Film drehst, dessen Geschichte in zwei Welten gleichzeitig stattfindet — die Sprache eine andere ist als die des Schauplatzes, die Figuren zwischen Erinnerung und Gegenwart pendeln — dann arbeitest du im Akzentkino. Das ist keine akademische Kategorie, sondern eine produktive Spannung: Der Blick von außen trifft auf intime Kenntnis. Die Kamera selbst trägt den Akzent.

Mehrsprachig

(1 von 6 Sprachen)

Spanisch (ES)

Cine de inmigrantes o artistas de diáspora que negocian su cultura de origen en idioma y entorno ajenos — hibridez cultural como material narrativo, no como folclore.

FR IT HI ZH JA

PREMIUM-INHALTE VERFÜGBAR

Dieser Eintrag enthält zusätzliche Inhalte, die mit einem FilmRadar-Abo freigeschaltet werden:

  • Medien (Bilder, Diagramme, Videos)
  • 5 weitere Sprachen (FR, IT, HI, ZH, JA)
  • Aussprache in 9 Sprachen (Audio)
PREMIUM FREISCHALTEN ab 4,99€/Monat

Wissen testen

? Quiz

Teste dein Wissen zu diesem Begriff

1. Zu welchem Department gehört "Akzentkino"?

The Film Radar

Wer dreht gerade was in Deutschland?

Entdecke aktuelle Produktionen, Crew-Netzwerke und Branchenintelligenz auf The Film Radar — der visuellen Plattform für die deutsche Film- und Fernsehbranche.